目录 - 注册 | 登陆 | 退出 - 繁體
本即,34.1797ms
0 按:「坎」字本即「埳」字,而「鼃」字笔画颇近「龟」字,近世相沿误刻,其失固了然可见。 余观工书之士,前明如董尚书,当今如王吏部,皆喜写池上篇,而「鼃」字不免沿误作「龟」,亦疎于考订矣。...
1 势此所谓一言而万世之利也不以繁华时树本即 色衰爱弛后虽欲开一言尚可得乎今子楚贤而自 知中男也次不得为适其母又不得幸自附夫人夫...
2 戴校但言原本不误,原本即《大典》本。 旧本即黄省曾,不言据宋本,当以《大典》本亦钞宋本。 [四二]「金刚顶及毗卢遮那等经」 按:熊氏引佛经二百四十七字,其内容皆以明佛教徒威仪深意,牵涉迷信无稽之谈,无益于理解郦《注》。...
3 薛氏本即 实时下又有 字恐属衍文古文苑本麀鹿 下脱其来大即 五字潘氏音训有之今 古文其来大三字尚显 字亦存又驱其朴下古文苑有来射其来 既吾七字施氏本驱其朴来射句 ...
4 (吴鼒校刻本,又明赵用贤校《管》《韩》合刻本即《十子》本,又明周孔教刻大字本。 法。 ) 《素问》王冰注廿四卷。...
5 ) 【补】康熙间原刻本,嘉庆十四年张氏照旷阁重刻本即《学津》本。 涵芬 楼排印本,在《痛史》内。 此书纪流寇始末,原名《鹿樵纪闻》。...
6 疑此本即《宋志》所称之二卷,故与十卷之本多所同异欤。 术家之书,为后人缘饰增损,彼此抵牾,往往如此,不足深诘。...
7 唐宋本即《说郛》本,不全。 《日损斋笔记》一卷 元黄潜撰。 天顺四年刊。 义乌陈氏注刊本。 《墨海金壶》本。...
8 又以知(即本)[本即]知至,而所谓本者,即格物是也。 于意云何? 」      至之之功兼知行,盖已于上文知止、定、静、安、虑见之矣。...
9 有声音而后有言语有言语而后有文字然五方之声音长短高下清浊疾徐既万有不齐言语文字即因以俱异有王者起患天下之不一以同文为先于是读书之士挟方寸之简上下千年纵横万里无所不可通夫而后中国之文字汇于一其环中国而处者如日本朝鲜各邦虽用中国之文字犹不能无所异同况泰西远绝数万里千岁未通者耶互市以来天下竞尚西学竞习西文然而音义诡异则学之难也教授乏人则师之难也由官设学则周遍之难也由民自学则经费之难也文义深远则成功之难也国不一国则兼通之难也惟以译书济之则任其难者不过数十人而受其益者将千万人而未已泰西有用之书至蕃至备大约不出格致政事两途格致之学近人犹知讲求制造局所译多半此类而政事之书则鲜有留心译者亦少盖中国之人震于格致之难共推为泰西绝学而政事之书则以为吾中国所固有无待于外求者不知中国之患患在政事之不立而泰西所以治平者固不专在格致也况格致之学各有附隶非制造之人不能学即学之亦无所用且需仪器以资考验非徒据纸上之空谈若夫政事之书剖析事理议论时政苟通汉文者无不能学果能悉力考求各国政事之失得兵力之强弱邦交之合离俗尚之同异何国当亲何国当疏何事足以法何事足以戒无不了了于胸中遇有交涉之事办理较有把握即欲兴一新法亦不至事事仰鼻息于人或反为所愚弄此翻译政事之书所以较格致为尤切也译书之要有二一曰辨名物泰西之于中国古不相往来即一器一物之微亦各自为风气有泰西所有中国所无者有中国所有泰西所无者有中西俱有而为用各异者至名号则绝无相通译者不能知其详以意为之名往往同此一物二书异名且其物为中国所本有者亦不能举中国之名以实之更有好更新名强附文义以为博通令人耳目炫乱不知所从宜将泰西所有之物如六十四原质之类及一切日用常物一一考据其为中国所有者以中名名之中国所无者则遍考已译之书择其通用者用之其并未见于译书者则酌度其物之原质与其功用而别为一名凡泰西所用之物用中字西字详细胪列刊为一书颁布通行后之译者以此为准不得更改其它权衡度量国各不同亦宜定为一表如英磅合中权若干法迈合中尺若干详为条举以附前书之后中西权衡度量表一书金陵亦有刻本但考据未尽精详耳一曰谐声音名物制度有义可寻虽有异同犹可稽考地名人名有音无义尤为混杂西人语言佶屈聱牙急读为一音缓读为二三音且齐人译之为齐音楚人译之为楚音故同一名也百人译之而百异即一人译之而前后或互异瀛寰志中所载国名之歧多至不可纪极宜将罗马字母编为一书自一字至十数字按字排列注以中音外国用英语为主以前此译书多用英文也中国以京语为主以天下所通行也自兹以后无论以中译西以西译中皆视此为本即一二音不尽符合不得擅改以归画一此书若成可与名物之书相辅而行译者读者俱有所据若将此二书呈之译署请 旨颁行饬令各省译局及私家撰述一体遵照尤为利便此二者译书之根本也若译书之人必兼通中西文而后可其有专精西文者可以文士辅之传曰言之无文行而不远必使所译之书质而不流于俗博而不伤于诞文义可观又无失原书之意庶亦牖人心开风气之一助也夫...
10 凡泰西所用之物用中字西字详细胪列刊为一书颁布通行后之译者以此为准不得更改其它权衡度量各国不同亦宜定为一表如英磅合中权若干法迈合中尺若干详为条举以前书之后中西权衡度量表一书金陵亦有刻本但考据未尽精详耳一曰谐声音名物制度有义可寻虽有异同犹可稽考地名人物有音无义尤为混杂西人语言佶屈聱牙急读为一音缓读为二三音且齐人译之为齐音楚人译之为楚音故同一名也百人译之而百异一人译之而前与后或互异瀛环志略中所载国名之歧多至不可纪极宜将罗马字母编为一书自一字至十数字按子排列注以中音外国用英语为主以前此译书多用英文也中国以京语为主以天下所通行也自兹以后无论以西译中以中译西皆视此为本即一二音不尽符合不得擅改以归划一此书若成可与名物之数相辅而行译者读者俱有所据若将此二书呈之译署请 旨颁行饬令各省译局及私家撰述一体遵昭尤为利便此二者译书之根本也若译书之人必兼通中西文而后可其有专精西文者可以文字辅之传曰言之无文行而不远必使所译之书质而不流于俗博而不伤于诞文义可观又无失原书之意庶亦牖人心开风气之一助也夫...
11 而让亦官广陵太守,意让逊本即一人,夹漈避宋濮安懿王讳,改让为逊耳。 ”      句容县城南,有元至正二年五月《重建达奚将军庙碑》。...
12 于本即一体。 次普贤后诸菩萨及外金刚部。 各各说本真言本曼荼罗本印契。 第十五会名秘密集会瑜伽。 于秘密处说。...
13 大学士王锡爵,素性刚直,尝与申时行言及,以彼此同为辅臣,总须竭诚报上,储君一日未建,国本即一日未定,拟联合阁部诸大臣,再行力奏云云。...
14 且甘草甜,黃櫱苦,本即一氣一根,性各差互。 人有巧拙之性,可以隱密伏藏。 《易》曰:君不密則失臣,臣不密則失身,機事不密則害成。...
15 造化弗從身外得,自根自本即三天。   其四   帝景相將會玉洲,明真層觀紫雲浮。 掣開三八黃金鎖,無極虛皇在上頭。...
16   造化不從身外得,自根自本即三天。   帝景相將會玉洲,明真層觀紫雲浮。   製開三八黃金鎖,無極虛皇在上頭。...
17 玉清樂造化不從身外得,玉清樂自根自本即三天。 玉清樂,玉清樂 右三   帝景相將會玉洲,玉清樂明真層觀紫雲浮。...
18 根本即三藏。 出世即通教。 上上即别圆。 又四教皆以根本为境。 故释前行通涉诸教。 于前行中云离欲者。 通教也。...
19 病本即上妄想也。 因有妄想故现我及众生。 若悟妄想之颠倒则无我无众生。 生曰。 既知病由着我而起。 便应即除之也。...
20 根本即上座大众。 展转分成二十部。 阿含等者。 所依经也。 等于正法念佛本行等经。 以造下所造论也。 即婆沙俱舍等论下诸门中。...


易藏|儒藏|道藏|子藏| 史藏|诗藏|集藏| 医藏|艺藏|龙藏(乾隆大藏经)


搜佛说,传承国学传统文化智慧
精选摘录 | 搜索说明 | 返回顶部
联系:
- -

©2019/11/11-四库全书(国际站)
向世界传播中国文化!